Seikan Hikou (English Adaptation)

posted on 04 Nov 2008 02:12 by dialaurel  in MyLyric

นั่งแปลงให้ลงคำอยู่นานเลย
ต้องเปลี่ยนคำแปลบางช่วงให้รองรับกับคำศัพท์อีก

ยาก แต่ก็สนุกดี

ไว้ว่างๆ (+เส้นเสียงหายดีก่อน) ค่อยเอามาร้องละกัน

 

Seikan Hikou
Vocals: Nakajima Megumi as Ranka Lee

Suimen ga yuragu
Kaze no wa ga hirogaru
Fureatta yubisaki no
Aoi denryuu

*Like a water wave swaying by
*The ring of wind spread throughout the sky
*Your fingertips give a feeling like
*Little blue electrons


Mitsumeau dake de
Kodoku na kasokudo ga
Isshun ni kudakechiru
Anata ga suki yo

*Just by giving you a small glance
*All the lonely feelings in my heart
*Breaking into pieces right at once
*That is why I love you so


Toumei na shinju no you ni
Chuu ni uku namida
Higeki datte kamawanai
Anata to ikitai

*Like crystal clear pearls shining gently on your face
*Tears are falling down from your eyes (from your eyes)
*It's a tragedy by please do not worry
*Live my life with you is my dream


Kirah!
Ryuusei ni matagatte
Anata ni kyuukouka ah ah
Noukon no hoshizora ni
Watashi-tachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu

*Kira!
*Ride with me on the shooting star
*Dive into the bottom of your heart
*Deep in the dark blue starry sky
*You and me we are shining bright like the stars
*Open up the door to your heart, this light will guide you

Kaiwa nado nashi ni
Uchigawa ni mogutte
Kangae ga yomitoreru
Fushigi na yoru

*Without any words needed to say
*The wings of your mind has played a sound
*Telling me everything of your stories
*On this wonderful night


Anata no na   jumon mitai ni
Mugen no ripiito
Nikurashikute te no kou ni
Tsume o tatete miru

*Your name is like a charming spell that makes me want
*to keep on saying on repeat (on repeat)
*I got so nervous that I had to dig my
nails
*Deep on to the back of my hands

Kirah!
Karada goto sukitoori
E no you ni tadayou uh uh
Keshitsubu no inochi de mo
Watashi-tachi matataiteru
Tamashii ni ginga   nadareteku

*Kira!
*I can see clearly that picture of you
*Floating in mid-air so wonderful u u
*Even if our lives are just something small
*You and me we are sparkling bright like the stars
*'Till the end of this galaxy, I see only you.


Ryuusei ni matagatte
Anata wa kyuujoushou oh oh
Noukon no hoshizora ni
Watashi-tachi hanabi mitai
Kokoro ga hikari no ya o hanatsu

*Ride with me on the shooting star
*Dive into the bottom of your heart
*Deep in the dark blue starry sky
*You and me we are shining bright like the stars
*Open up the door to your heart, this light will guide you


Keshitsubu no inochi de mo
Watashi-tachi matataiteru
Tamashii ni ginga   nadareteku
Tamashii ni ginga   nadareteku

*Even if our lives are just something small
*You and me we are sparkling bright like the stars
*'Till the end of this galaxy, I see only you.
*'Till the end of this galaxy, I love only you.

 

PLEASE DO NOT TAKE THE LYRIC WITHOUT ASKING

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

รักเพลงนี้~~~
kira****!!!

#1 By YUUTSUKI ]] on 2008-11-12 21:54