Time is running out

posted on 26 Dec 2009 10:40 by dialaurel  in MyLife

ช่วงนี้เริ่มกลับมาอัพ blog (สั้นๆ ถี่ๆ) แล้วสินะ 555

 

นอนไป 12 ชั่วโมง ค่อยชาร์จแบตขึ้นมาได้บางส่วนหน่อย

หลังจากมาราธอนมาวันกว่าๆ

 

เหลืออีกแค่ 2 วันก็จะต้องไปญี่ปุ่นแล้ว ; A ;

เวลาใกล้จะหมดแล้วสินะ 

Sleepless

posted on 25 Dec 2009 21:25 by dialaurel  in MyLife

เหนื่อย! 

ตั้งแต่เมื่อคืนวานยังไม่ได้นอนเลย
มัวแต่นั่ง Mix Smiling กับทำ MV
แต่ก็เสร็จไปแล้ว โล่งใจไปได้เปาะนึงล่ะเนอะ

 

วันนี้เฮี้ยน ทำอะไรหลายอย่างมากมายในวันเดียว

 

  • เริ่มจากไป KBank ราษฏร์ ไปลาทีม LPM แล้วก็ไปกินข้าวกลางวันกับเค้า
  • จากนั้นก็วกกลับมาบ้านมาเอาเอกสาร TOT ไปยื่น KBank พหลฯ
  • แล้วไปซื้อของจะไปเยี่ยม อ. 3 ผู้ยิ่งใหญ่ (Scott คอลลาเจน) 
  • แต่ไม่อยู่กันซักคน เลยไปฟิตเนสก่อน
  • ยกเวทด้วยอาการปางตาย (ไม่ได้นอน) แต่ก็ผ่านไปได้
  • อาบน้ำกลับไปสำนักคอมพ์ปรากฏว่าเจอจารย์ศุภ
  • แต่แกไม่ว่างไม่ได้คุย
  • ได้คุยกับอาจารย์สุดสงวนแทน 
  • จารย์เสียงแหบน่ากลัวมาก = [] =" เหมือนเสียงจะหายไป
  • รู้มาว่าจารย์จะไปญี่ปุ่นม.ค.นี้
  • พูดถึงวอร์มที่ได้ทุนไปเรียนอยู่โตเกียวด้วย
  • เดี่ยวคงแวะไปหากัน
  • เอาของให้เสร็จก็เดินกลับ

 

เหนื่อย = w =  

 

 

ปล. ไปฟิตเนสเป็นวันสุดท้ายแล้ว จะไม่ได้เจอพี่หัวลิงคนนั้นอีกแล้ว T^T

 

ปล.2 "G.729" "Analog to Digital" .......WTF is wrong with that man. It's been 2 years already and he's still talking about the same thing.

Merry X'Mas

posted on 25 Dec 2009 09:42 by dialaurel  in MyLife

ไม่ใช่คริสต์ แต่ก็อยากฉลองกะเค้าด้วย XD

สุขสันต์วันคริสต์มาสครับ 

Stuck in a Loop

posted on 18 Dec 2009 05:19 by dialaurel  in MyLife

รู้สึกว่าช่วงนี้ตัวเองชอบทำอะไรซ้ำไปซ้ำมาแฮะ

เหมือน loop while ที่หา exit condition ไม่เจอซักที

ปล่อยทิ้งไว้เวลาก็ผ่านไปเรื่อยๆ

งานการที่ตั้งใจไว้ก็ไม่ได้ทำซักอย่าง

เวลาก็ใกล้จะหมดแล้วด้วย 

Schedule

posted on 15 Dec 2009 15:00 by dialaurel  in MyLife

予定

  • 28 ธ.ค. ออกจากไทยไปญี่ปุ่น TG 676 เวลา 8:20 ถึงตอน 16:00
  • ไปเจอคุณโนโซมิ แล้วก็พักที่บ้านเค้า
  • 29 ธ.ค. ไป Comiket 77
  • ซื้อ CD smile*2 พร้อมขอลายเซ็นคุณ Dasoku / คุณ Clear
  • ซื้อ CD ป๋าเนียว พร้อมขอลายเซ็น แล้วก็ลวนลามขอจับมือ
  • สอยโดจินโทโฮ
  • เดินเล่น
  • 30 ธ.ค. ไป C77 อีกรอบ
  • แล้วก็อาจจะแวะไปเยี่ยมคุณยูกิกับอากิโกะ
  • 31 ธ.ค. ฉลองปีใหม่
  • ไป shopping ลดกระหน่ำสิ้นปี
  • อยากไปศาลเจ้าด้วย
  • 1 ม.ค. ฉลองปีใหม่ต่อ
  • 2 ม.ค. ว่าง~
  • อาจจะเดินเที่ยวโตเกียว
  • 3 ม.ค. เหมือนเมื่อวาน
  • 4 ม.ค. ย้ายเข้าหอพัก
  • นัดเจอผู้ดูแลที่หอ Magome ตอน 3 โมง
  • 5 ม.ค. ปรับสภาพชีวิตให้เข้าสู่การเป็นเด็กหอ
  • สำรวจบริเวณรอบๆ หอ
  • 6 ม.ค. งานเปิดภาคเรียน พร้อมกับสอบจัดระดับขั้น
  • 7 ม.ค. ปฐมนิเทศน์
  • 8 ม.ค. เปิดภาคเรียน

Smiling : )

posted on 13 Dec 2009 19:27 by dialaurel  in MyLyric

【ニコニコラボ】「Smiling」【halyosy that is presents】

 

「ニコニコしようぜ!」というテーマの元、みんなで歌い奏で、紡ぎました

With a theme "Let's Smile!", everyone sang and played, putting together this song.

 

Music & Lyrics : halyosy
Rap Lyrics : ill.bell らっぷびと 

Singers :
that clear みたに yonji バルシェ perfumen(白服・眼鏡・仮面2) プリコ ひらどん ill.bell くりむぞん ほん こーん halyosy トゥライ 蛇足 実谷なな  にっとメガネ che:櫻井 ひと里 てん リツカ らっぷびと ピコ 赤飯

Arranged & Mixed : halyosy 

Electric Guitar : [TEST]
Acoustic Guitar : is
Piano : 事務員G
Bass : 地味侍
All programming & Keyboard : halyosy

Movie & Motion Graphics : that
Illustration : halyosy 

Visual Effects : iTunes
Special Thanks : ニコニコ動画 & You 

 

[that] Smiling together
[that] Smiling together
[that] Smiling together

[clear] Will be together
[clear] Will be together
[clear] Will be together

[みたに] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう
[Mitani] konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
[Mitani] Because we are all here in this time, let's laugh and walk towards the future.

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[yonji] 一秒毎に世界のどこかで 人が死に逝き 人が産まれ行く
[yonji] ichibyou kotoni sekai no dokoka de hito ga shini yuki hito ga umare yuku
[yonji] In every second, everywhere in the world, people are dying, and people are being born.

[バルシェ] 一輪花が枯れるよりも速く 人が渇いて 人を求めてる
[Valshe] ichirin bana ga kareru yori mo hayaku hito ga kawaite hito wo motometeru
[Valshe] Faster than one flower wither, people are thirsting, people are being searched for.

[clear] 形あるもの程に 簡単に脆く壊れてくから
[clear] katachi aru mono hodo ni kantan ni moroku kowareteku kara
[clear] Because tangible things are so fragile that they can be broken so easily.

[白服-perfumen] Oh... How to love?
[Shirofuku-perfumen] Oh... How to love?
[Shirofuku-perfumen] Oh... How to love?

[眼鏡-perfumen] まだわからない...
[Megane-perfumen] mada wakaranai...
[Megane-perfumen] We still don't know...

[仮面2-perfumen] ならこんなのはどう?

[Kamen2-perfumen] nara konna no wa dou?
[Kamen2-perfumen] If that's the case, how about this?

[perfumen] 今すぐ誰にだって出来るよ
[perfumen] ima sugu dare ni datte dekiru yo
[perfumen] Right now, it is something anyone can do.

[yonji] Smiling together
[yonji] Smiling together
[yonji] Smiling together

[バルシェ] Will be together
[Valshe] Will be together
[Valshe] Will be together

[プリコ] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう
[Puriko] konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
[Puriko] Because we are all here in this time, let's laugh and walk towards the future.

[perfumen] Smiling together
[perfumen] Smiling together
[perfumen] Smiling together

[みたに] Will be together
[Mitani] Will be together
[Mitani] Will be together

[ひらどん] どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら
[hiradon] donna arasoi datte kotoba janaku kokoro de kanjitara
[hiradon] Any fight can be resolved, not by words, but when we feel it with our hearts

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[ill.bell] 見ようによっちゃキレイゴトかい?
[ill.bell] miyou ni yoccha kireigoto kai?
[ill.bell] Trying it (smiling) is something simple, right?

なら無理に納得しなくて良いぜ見解の差異
nara muri ni nattoku shinakute ii se kenkai no sai

It's ok even if we can't agree on everything, because we all have different point of views

Nobody needs to be the same 檻飛び出せ
Nobody needs to be the same ori tobidase
Nobody needs to be the same, fly out from the cage

Let's open our gate
Let's open our gate
Let's open our gate

no time to HATE!!
no time to HATE!!
no time to HATE!!

見渡す世界に 咲かすぜ大輪
miwatasu sekai ni sakasu se tairin
A big flower is blossoming over the world

アンチもひっくるめて沸かす盛大に
ANTI mo hikkurumete wakasu seidai ni
Lump the Antis together and boil them

I've never seen a SMILING face which ain't beautiful

I've never seen a SMILING face which ain't beautiful
I've never seen a SMILING face which ain't beautiful

ココでバカやってりゃ陽も暮れるさ
koko de baka yatterya hi mo kureru SUNSET
This place is still lively after the sun sets and it's getting dark

[くりむぞん] 一番星に祈ってるだけじゃ 人は進めず 人は戻れないの
[Kurimuzon] ichibanboshi ni inotteru dake ja hito wa susumezu hito wa modorenai no
[Kurimuzon] Just wishing to the first star, people are not moving forward, people are not moving backwards

[ほんこん] 宇宙(そら)から眺めたら 国境などない一つの惑星だから
[Hongkong] sora kara nagametara kokkyou nado nai hitotsu no wakusei dakara
[Hongkong] Gazing from the space, there is no national border, we are all one and the same planet

[that] Oh... Stop the war now
[that] Oh... Stop the war now
[that] Oh... Stop the war now

[halyosy] どうすりゃいいの...
[halyosy] dou surya ii no...
[halyosy] What should we do...

[トゥライ] ならこんなのはどう?
[Tolie] nara konna no wa dou?
[Tolie] If that's the case, how about this?

[halyosy・トゥライ・that] 今すぐ誰にだって出来るよ
[halyosy & Tolie & that] ima sugu dare ni datte dekiru yo
[halyosy & Tolie & that] Right now, it is something anyone can do

[くりむぞん] Smiling together
[Kurimuzon] Smiling together
[Kurimuzon] Smiling together

[ill.bell] Will be together
[ill.bell] Will be together
[ill.bell] Will be together

[蛇足] みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を
[Dasoku] minna waraeba kado ni fuku kitaru sasayaka na ima wo
[Dasoku] If everybody laugh, good fortune will come. It is something right now we're in short of

[halyosy] Smiling together

[halyosy] Smiling together
[halyosy] Smiling together

[that] Will be together
[that] Will be together
[that] Will be together

[実谷なな] そんな悲しい顔は似合わないよ 一緒に歌おう
[Mitani Nana] sonna kanashii kao wa niawanai yo isshoni utaou
[Mitani Nana] That sad face doesn't suit you, let's sing together.

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[にっとメガネ] ちょっと待ちんさい

[Nitto Megane] chotto machinsai
[Nitto Megane] Wait a minute

[che:櫻井] 溶け落ちた氷は文明の代償
[che:sakurai] toke ochi koori wa bunmei no daishou
[che:sakurai] Melting and dropping ice (Global Warming) is what you pay for civilization

[にっとメガネ] It's what's inside
[Nitto Megane] It's what's inside
[Nitto Megane] It's what's inside

[che:櫻井] 牙剥き出した天変地異
[che:sakurai] kiba mukidashita tenbenchii
[che:sakurai] (The world has) bared its teeth with natural disaster

[にっとメガネ] Respectable MOTTAINAI
[Nitto Megane] Respectable MOTTAINAI
[Nitto Megane] Respect is more than deserved

[ひと里] ECOとEGOの紙一重Propaganda
[Hitori] ECO to EGO no kamihitoe Propaganda
[Hitori] Eco and Ego are just paper thin (difference) propaganda

[にっとメガネ] 気付くのは他でもない
[Nitto Megane] kizuku no wa hoka demonai
[Nitto Megane] Realization doesn't come from other people

[ひと里] 自分で見極めなきゃ
[Hitori] jibun de mikiwame nakya
[Hitori] You have to make certain by yourself

[バルシェ] 耳を澄ませなくても
[Valshe] mimi wo sumase nakutemo
[Valshe] Even without listening carefully

[トゥライ] みんな気づいてるでしょ
[Tolie] minna kizuiteru desho
[Tolie] Everybody will notice, right?

[yonji] 見せかけ平和の中
[yonji] misekake heiwa no naka
[yonji] In the middle of pretended peace

[that] 熱い痛いよの声
[that] atsui itai yo no koe
[that] There are fiery and painful voices

[実谷なな] 国も色も血も超え
[Mitani Nana] kuni mo iro mo chi mo koe
[Mitani Nana] Crossing over countries, colors and blood

[リツカ] 一つになるとしたら
[Ritsuka] hitotsu ni naru to shitara

[Ritsuka] If we all could become one

[プリコ] きっとそれはこの場所
[Puriko] kitto sore wa kono basho
[Puriko] Surely, that place is

**ニコニコ動画**
Nico Nico Douga
Nico Nico Douga

Smiling together Will be together(Piano-事務員G/A.Guitar-is)
Smiling together Will be together (Piano - Jimuin-G / Acoustic Guitar - is)
Smiling together Will be together (Piano - Jimuin-G / Acoustic Guitar - is)

Smiling together Will be together(E.Guitar-[TEST] /Bass-地味侍)
Smiling together Will be together (Electric Guitar - [TEST] / Bass - Zimi Zamurai)
Smiling together Will be together (Electric Guitar - [TEST] / Bass - Zimi Zamurai)

[that] Smiling together
[that] Smiling together
[that] Smiling together

[halyosy] Will be together
[halyosy] Will be together
[halyosy] Will be together

[てん] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう
[Ten] konna gojisei dakarakoso waratte mirai e to arukou
[Ten] Because we are all here in this time, let's laugh and walk towards the future.

[蛇足] Smiling together
[Dasoku] Smiling together
[Dasoku] Smiling together

[clear] Will be together
[clear] Will be together
[clear] Will be together

[リツカ] どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら
[Ritsuka] donna arasoi datte kotoba janaku kokoro de kanjitara
[Ritsuka] Any fight can be resolved, not by words, but when we feel it with our hearts

Smiling together
Smiling together
Smiling together

[らっぷびと] Smiling パッと見 独り言が流れてるようで
[Rappubito] Smiling patto mi hitorigoto ga nakareteru you de
[Rappubito] Just by seeing a smile, it is as if a flow of words is streaming out.

ビートに鼓動が合わせるworld 挨拶What's up!
BEATO ni kodou ga awase (ru world) aisatsu What's up! Yeah!
Let the beat joins the world together. Let's greet each other. What's up!

元気が無いなら一緒に見ようか
genki ga nai nara isshoni miyou ka
If you can't do it alone, why don't we try doing it together?

さぁ、来年の先 僕らが終わらせたくない笑い
saa, rainen no saki bokura ga owasetakunai warai
Come! This year we are never gonna stop smiling

this is sunrise 他にこんな場所無いでしょ?
this is sunrise hoka ni konna basho nai desho?
This is Japan. There aren't any other place like this, right?

[ひと里] Smiling together
[Hitori] Smiling together
[Hitori] Smiling together

[che:櫻井] Will be together
[che:sakurai] Will be together
[che:sakurai] Will be together

[赤飯] みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を
[Sekihan] minna waraeba kado ni fuku kitaru sasayaka na ima wo
[Sekihan] If everybody laugh, good fortune will come. It is something right now we're in short of.

[リツカ] Smiling together
[Ritsuka] Smiling together
[Ritsuka] Smiling together

[実谷なな] Will be together
[Mitani Nana] Will be together
[Mitani Nana] Will be together

[ピコ] そんな悲しい顔は似合わないよ一緒に歌おう

[Pico] sonna kanashii kao wa niawanai yo isshoni utaou
[Pico] That sad face doesn't suit you, let's sing together.

Smiling together Will be together
Smiling together Will be together
Smiling together Will be together

Let's smile together

posted on 13 Dec 2009 08:19 by dialaurel  in MyLyric

【ニコニコラボ】「Smiling」【halyosy that is presents】 

 

「ニコニコしようぜ!」というテーマの元、みんなで歌い奏で、紡ぎました

With a theme "Let's Smile!", everyone sang and played, putting together this song.

 

Music & Lyrics : halyosy
Rap Lyrics : ill.bell らっぷびと 

Singers :
that clear みたに yonji バルシェ perfumen(白服・眼鏡・仮面2) プリコ ひらどん ill.bell くりむぞん ほんこーん halyosy トゥライ 蛇足 実谷なな  にっとメガネ che:櫻井 ひと里 てん リツカ らっぷびと ピコ 赤飯

Arranged & Mixed : halyosy 

Electric Guitar : [TEST]
Acoustic Guitar : is
Piano : 事務員G
Bass : 地味侍
All programming & Keyboard : halyosy

Movie & Motion Graphics : that
Illustration : halyosy 

Visual Effects : iTunes
Special Thanks : ニコニコ動画 & You 

 

   
[that] Smiling together

[clear] Will be together

[みたに] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう

Smiling together

[yonji] 一秒毎に世界のどこかで 人が死に逝き 人が産まれ行く

[バルシェ] 一輪花が枯れるよりも速く 人が渇いて 人を求めてる

[clear] 形あるもの程に 簡単に脆く壊れていくから

[白服-perfumen] Oh... How to love?

[眼鏡-perfumen] まだわからない...

[仮面2-perfumen] ならこんなのはどう?

[perfumen] 今すぐ誰にだって出来るよ

[yonji] Smiling together

[バルシェ] Will be together

[プリコ] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう

[perfumen] Smiling together

[みたに] Will be together

[ひらどん] どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら Smiling together

[ill.bell] 見ようによっちゃキレイゴトかい?

なら無理に納得しなくて良いぜ見解の差異

Nobody needs to be the same 檻飛び出せ

Let's open our gate

no time to HATE!!

見渡す世界に 咲かすぜ大輪

アンチもひっくるめて沸かす盛大に

I've never seen a SMILING

face which ain't beautiful

ココでバカやってりゃ陽も暮れるさ

[くりむぞん] 一番星に祈ってるだけじゃ 人は進めず 人は戻れないの

[ほんこん] 宇宙(そら)から眺めたら 国境などない一つの惑星だから

[that] Oh... Stop the war now

[halyosy] どうすりゃいいの...

[トゥライ] ならこんなのはどう?

[halyosy・トゥライ・that] 今すぐ誰にだって出来るよ

[くりむぞん] Smiling together

[ill.bell] Will be together

[蛇足] みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を

[halyosy] Smiling together

[that] Will be together

[実谷なな] そんな悲しい顔は似合わないよ 一緒に歌おう Smiling together

[にっとメガネ] ちょっと待ちんさい

[che:櫻井] 溶け落ち氷は文明の代償

[にっとメガネ] It's what's inside

[che:櫻井] 牙剥き出した天変地異

[にっとメガネ] Respectable MOTTAINAI

[ひと里] ECOとEGOの紙一重Propaganda

[にっとメガネ] 気付くのは他でもない

[ひと里] 自分で見極めなきゃ

[バルシェ] 耳を澄ませなくても

[トゥライ] みんな気づいてるでしょ

[yonji] 見せかけ平和の中

[that] 熱い痛いよの声

[実谷なな] 国も色も血も超え

[リツカ] 一つになるとしたら

[プリコ] きっとそれはこの場所

**ニコニコ動画**

Smiling together Will be together(Piano-事務員G/A.Guitar-is)

Smiling together Will be together(E.Guitar-[TEST] /Bass-地味侍)

[that] Smiling together

[halyosy] Will be together

[てん] こんなご時世だからこそ笑って未来へと歩こう

[蛇足] Smiling together

[clear] Will be together

[リツカ] どんな争いだって言葉じゃなく心で感じたら Smiling together

[らっぷびと] Smiling パッと見 独り言が流れてるようで

ビートに鼓動が合わせるworld 挨拶What's up!

元気が無いなら一緒に見ようか

さぁ、来年の先 僕らが終わらせたくない笑い

this is sunrise 他にこんな場所無いでしょ?

[ひと里] Smiling together

[che:櫻井] Will be together

[赤飯] みんな笑えば門に福来たる ささやかな今を

[リツカ] Smiling together

[実谷なな] Will be together

[ピコ] そんな悲しい顔は似合わないよ一緒に歌おう

**Smiling together Will be together** 

24 Years Gone By

posted on 15 Nov 2009 16:22 by dialaurel  in MyLife

แก่ขึ้นอีกปีแล้ว

เค้าว่ากันว่าปีที่อายุหาร 8 ลงตัวจะเป็นปีที่ดีสินะ

ขอให้เป็นจริงตามนั้นละกันนะ

THAI-san no Marukaite Chikyuu

posted on 08 Nov 2009 03:38 by dialaurel  in MyLyric

แต่งสด!!

หลังจากได้ไอเดียแปลกๆ มาจากอิสึกิคุง

(ที่จริงก็เคยคิดๆ ไว้เหมือนกันนะ แต่ขี้เกียจ เลยไม่ได้ทำซักที)

 

Please don't use this lyric without permission

 

泰さんのまるかいて地球

THAI-san no Marukaite Chikyuu

เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลกของนายไทย

 

ねえねえ クンポア お水下さい
ねえねえ クンメア ねえねえ クンメア
昔に食べたトムヤムクンの
あの味が忘れられませんよ

ne ne KUNPOR omizu kudasai
ne ne KUNMAE ne ne KUNMAE
mukashi ni tabeta TOMYUMKUNG no
ano aji ga wasureraremasen yo

นี่นี่ คุณพ่อ ขอน้ำหน่อยฮะ
นี่นี่ คุณแม่ นี่นี่ คุณแม่
ต้มยำกุ้งที่ผมเคยกินไปเมื่อก่อนนั้น
ผมยังไม่เคยลืมรสชาติมันได้เลยล่ะ

まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球  タイ サワスディークラッブ
まるかいて地球 じっとみて地球
ひょっとして地球 タイ サワスディークラッブ

marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB
marukaite chikyuu jitto mite chikyuu
hyotto shite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB

เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก มองให้ดีก็เป็นลูกโลก
หรือว่านั่นจะเป็นลูกโลก ไทยสวัสดีครับ

アア ひとふでで 見える 素晴らしい世界
金の斧で切るんだ! サワスディークラッブ

aa hitofude de mieru subarashii sekai
kin no ono de kirun da! SAWASDEEKRUB

อาา ด้วยปลายพู่กัน ก็มองเห็นโลกอันแสนงดงาม
ตัดมันด้วยขวานทองคำ! สวัสดีครับ

ほあ~ 眠いなぁ 少し休んでもいいですか? いいよ!? あな~
hoa~ nemui naa sukoshi yasunde mo ii desu ka? iiyo!? ana~
ฮ้าว~ ง่วงจัง ขอพักซักแป๊บได้มั้ยครับ? ได้เหรอ!? อ่ะน้า

まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球 タイ サワスディークラッブ
まるかいて地球 はっとして地球
ふんぞりかえって 地球 タイ サワスディークラッブ

marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB
marukaite chikyuu hattoshite chikyuu
funzori kaette chikyuu THAI SAWASDEEKRUB

เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ถอยกลับไปเห็นลูกโลก
นอนเอนหลังไปเห็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ

アア 指先で 作れる美味しい料理
(『ほあ食べそうなぁ』)
味わってみませんか サワスディークラッブ

aa yubisaki de tsukureru oishii ryouri
([hoa tabesou naa])
ajiwatte mimasen ka SAWASDEEKRUB

อาา ด้วยปลายนิ้วมือ สามารถทำอาหารอร่อยๆ ได้มากมาย
([โห น่ากินจัง])
ไม่ลองลิ้มรสดูหน่อยเหรอครับ สวัสดีครับ

ヘイヘイ ピーチャイ 象はどこ?
ついでに ピーサオ 一緒に遊ぼう
ふうふう クンター 登山に行こう
はいはい デクデー 牛乳を飲もう
ねえねえ クンポア お水下さい

heihei PEECHAI zou wa doko?
tsuide ni PEESAO isshoni asabou
fuufuu KUNTAA tozan ni ikou
haihai DEKDEE gyuunyuu wo nomou
neenee KUNPOR omizu kudasai

เฮ้เฮ้ พี่ชาย ช้างกูอยู่ไหน
ซักนิดนะ พี่สาว มาเล่นด้วยกันมั้ย
ฟู่ฟู่ คุณตา ไปปีนเขากันเปล่า
เอาเลย เด็กดี กินนมกันเถอะ
นี่นี่ คุณพ่อ ขอน้ำหน่อยฮะ

ねえねえ クンメア ねえねえ クンメア
昔に食べたパッタイの
あの味が忘れられませんよ
サワスディークラッブ
サワスディークラッブ
サワスディー サワスディークラッブクラッブ

neenee KUNMAE neenee KUNMAE
mukashi ni tabeta PADTHAI no
ano aji wasureraremasen yo
SAWASDEEKRUB
SAWASDEEKRUB
SAWASDEE SAWASDEEKRUB

นี่นี่ คุณแม่ นี่นี่ คุณแม่
ผัดไทยที่ผมเคยกินไปเมื่อก่อนนั้น
ผมยังไม่เคยลืมรสชาติมันได้เลยล่ะ
สวัสดีครับ
สวัสดีครับ
สวัสดี สวัสดีครับ

まるかいて地球 まるかいて地球
まるかいて地球  タイ サワスディークラッブ

marukaite chikyuu marukaite chikyuu
marukaite chikyuu THAI SAWASDEEKRUB

เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก
เขียนวงกลมแล้วเป็นลูกโลก ไทย สวัสดีครับ

アア ひとふでで 見える 素晴らしい世界
金の斧で切るんだ! サワスディークラッブ

aa hitofude de mieru subarashii sekai
kin no ono de kirun da! SAWASDEEKRUB

อาา ด้วยปลายพู่กัน ก็มองเห็นโลกอันแสนงดงาม
ตัดมันด้วยขวานทองคำ! สวัสดีครับ

アア 世界中に 眠る 幸せのレシピ
自然を守りましょうか サワスディークラッブ

aa sekaijuu ni nemuru shiawase RECIPE
jizen wo mamorimashou ka SAWASDEEKRUB

อาา ตำราแห่งความสุขที่หลับไหลอยู่ในโลกใบนี้
มารักษาธรรมชาติกันเถอะ สวัสดีครับ

Sakurabito

posted on 03 Nov 2009 01:43 by dialaurel  in MyMusic

さくらびと

喜びが舞う春を思う涙の羽 

散り行く花びらとなりあなたのもとへと

風が鳴る度、側にいるよ、たどり着ける

悲しみより、寂しさより

守るべきは今を生きるあなた

生まれ変わったら桜の下でまた逢いましょう

きっとその時には笑って永遠を誓おう

愛し愛されてこの命は眠りで咲いて

色褪せない眼差しを胸に舞い散る願い

ああ、あなたに、ああ、あなたに、ああ、あなたに

ただ逢いたい